Go or go? We will tell you in this article which of the presented forms of verbs is correct.
General information about imperative verbs
In Russian, the use of certain forms of the verb may have special stylistic restrictions. This is especially true of the imperative mood. Indeed, in it it is far from always possible to form a new verb form from the basis of the original infinitive. For example, the following words are never used in the imperative mood: glimpse, build, go, found, etc. But, despite this, when asked how to get to the city center, the answer very often sounds: “Drive (or drive) follow me . Do we use such verbs in everyday speech? If so, which of the options presented is preferable?
Drive or drive: what is the right way to say it?
The imperative mood of a verb like "ride" is formed from the infinitive "ride". However, it should be noted that in modern Russian it is referred exclusively to the colloquial form. By the way, this word has the meaning "often pass" or "ride repeatedly." Currently, it is firmly entrenched in a colloquial style. However, it is no secret to anyone thatuntil the end of the 20th century, the words "ride" or "ride" were considered common. After all, it is not without reason that they were very often met in artistic speech, in particular in the works of A. S. Pushkin. And about the classics, you can hardly say that he was illiterate, right?
As for the imperative "go", it is formed from the indefinite form of the verb "go". However, such a word is not welcomed in literary speech, and in colloquial speech it is hardly used.
So what's the best way to say it: go or go? The second option for colloquial speech is the most preferable. Although, if possible, it is recommended to replace it with a more suitable word.
Other imperatives of the verb "go"
How is it right: go or go? This question is similar to the previous one. As we found out, the words “drive”, “drive” and “ride” are colloquial expressions that defy any rules in the Russian language. Moreover, the last two options are rarely used in everyday life. But here a new question arises: how did they form at all? The fact is that these lexical units remained in our native language after the collapse of the USSR. For example, the expression "go" in Ukrainian sounds like "їd", from which, in fact, "go" came from. That is why, thinking about how it is right: go or go, you should remember that there are no such words in literary speech and cannot be. After all, in Russian the verbs “to go” and “to go” in the imperative mood will soundas follows: "go", "come" or "call in". As for the popular word “drive” in our country, it can still be used without a prefix, but only in colloquial speech.
What is the difference in the meaning of the words?
Well, we figured out how to pronounce "go to town" or "go" correctly. But besides the fact that these words refer to completely different styles, they also have different meanings.
Thus, thanks to the prefix, the given expression acquires the meaning of a request. As for the word "drive", which does not have a prefix, it has the meaning of a softened order. Here are some examples:
- Drive faster now as we need to get to the city before dark (softened urge to move fast).
- Go immediately and take all the papers to be signed (an order or a direct instruction to action).
Thus, experts recommend using this or that word in colloquial speech, depending on the situation and the emotional coloring of a certain expression.
Which word is better?
In accordance with the modern standards of the Russian language, the verbs "go" and "go" in the imperative mood are considered equal. Moreover, the existing spelling rules are responsible for their spelling. However, it should be noted that both of these words refer to the colloquial style. At the same time, “ride” has a more colloquial connotation. But, despite this, these expressions are often used in literary texts. howas a rule, they are used in order to convey the historical atmosphere of the narrative or the characteristic features of the speech of the characters.
Edit or ride: which is right?
Oddly enough, but this question is often asked by both high school students and those who have graduated from it a long time ago. Meanwhile, in order to answer it correctly, you should remember just a few rules of the Russian language regarding the spelling of verbs or verb endings.
Remembering the lessons of our native language
1. To determine the correct ending of the perfect or imperfect present tense verb, you should ask him the appropriate question. In our case, what does it do? As you can see, there is an “e” at the end of the question. Accordingly, a similar letter should be placed at the end of the verb. That is, it will be correct to “ride”.
2. To check the spelling of such a verb, it is recommended to put it in the plural. In our case - "go". Now you need to remember the rule of the Russian language: if in the plural the verb ends in -ut or -yut, then in the singular it will have the ending -et. If in the plural the verb has the ending -at or -yat, then in the singular it will be -it. That is, you should write “goes” correctly.
3. To understand how to write the word "ed … t" correctly, it is recommended to remember the conjugations of verbs. To do this, our word should be put in an indefinite form: "to go." In this case, we have the ending -at. This means that the named word refers to the firstconjugation. And, as you know, the verbs of the first conjugation have the following endings: -eat, -y, -et, -em, -et, -ut (-yut). That is, it will be correct: go, go, go, go, go.
Summarize
Now you know which words are allowed to be used in a colloquial style (go, go), and which are recommended to be used in literary texts (go, go). Moreover, thanks to the rules of the Russian language presented above, we were able to figure out how to write the word “rides” correctly.