It's funny, but an image search for the word "candybober" returns only photos of a lady in a red hat. Why? After all, this word is very old and has many related meanings. The first one is "chic". Ushakov's explanatory dictionary offers other options: "dashing", "excellent". “With a candibober” means “to the glory”. The word is considered playful, familiar. In some dictionaries it is marked as obsolete. It is easier to understand what a candibober is when we look into them.
Candibober with a hat or on his head?
The lady in the red hat is popular on the Internet for a reason. She made a very good joke. Said she had a candybober on her head. Her hat was really quite extravagant. The woman meant the unusual shape of her headdress. She is not responsible for the further distribution of this video interview and the meme associated with it on the network. Also, as for the correct or incorrect understanding of what it is - candibober, and attributing new meanings to it.
There are enough turns in the Russian language that accurately capture the meaning of the word "candibober". Who did not speak when looking atsomething unprecedented and funny "Well, well!", "Wow!", "It's something!" Surprise caused by an object, behavior, a feature of a person’s character causes a desire to give such a characteristic of what he saw that fully reflects the emotions of the observer. "With a candibober" is not necessarily with a hat, but certainly with defiant originality and a claim for special attention.
Comedy Heroes
If there is no other word for a dandy than "candibober", then he has already crossed a certain line - his panache began to surprise and make others laugh.
Characters who perfectly embodied the funny qualities of eccentrics with great claims to exclusivity: the barber Golokhvastov in the film "Chasing Two Hares" performed by Oleg Borisov and Mr. Bean Rowan Atkinson. By the way, the latter also had a "red candibober" on his head. But that's not the point.
Ex alted, funny, ridiculous behavior, the desire to impress others, to show off - these characteristics of comedians hint that they are not averse to "walking like a candibober". Looking at them, there is not the slightest doubt that this is a "candibober".
Candibober without a hat
A hat is completely optional for a candibober. What it is can be understood by the epithets "swaggering, puffy, chic, arrogant, dandy,arrogant". All these words are synonyms for "candybober".
Words that are close in meaning reveal very well what it is - candibober. “Chic-modern”, “fanaberia”, “foppery”, “force” are colloquial words in which irony is conveyed in relation to dandies, dudes, people who are fanatically devoted to fashionable novelties. Lordly manners, arrogance, arrogance are also evaluated by this mocking word.
The self-irony that "Lady in the Red Hat" had is not uncommon. Sometimes people mock their status - "I'm a candibober of technical sciences" (instead of "candidate").
The use of the word "candibober" in relation to an object is also a possible phenomenon: this is the name of some new complex device, somewhat animating or grounding it.
Candibober and the sea of synonyms
It is believed that this funny word is artificial, it did not come from foreign languages, it is not professionalism. Some researchers believe that it originated in one of the South Russian dialects.
The Russian language is so rich that it seems surprising why the word "candibober" was invented. After all, there are many wonderful expressions to characterize a heliporter, an upstart, a dandy. "Throwing dust in the eyes," "showing off," "showing off," "showing off," "slapping," "throwing back the knees" - these are all synonyms for "going with the candibober." get up,chipping away, making fun of - these are the actions of a person prone to tricks, a pretentious eccentric.
Such a candibober counts on its superiority in style, status, knowledge, originality. But those around it only amuse. However, sometimes it's annoying. There is an expression - "let him roll like a candibober".