Dal strekacha: meaning and interpretation

Table of contents:

Dal strekacha: meaning and interpretation
Dal strekacha: meaning and interpretation
Anonim

Today we will look at an amazing expression - gave a strekacha. Many people understand what it means, but one of its elements is obscure and incomprehensible - “strekach”. In the course of the study, this question will certainly be answered.

The word "strek" and famous insects

gave a goose
gave a goose

Naturally, in order to penetrate the mystery, it is necessary to reveal the most mysterious definition of a stable linguistic construction. And oddly enough, you need to turn to such an insect as a dragonfly.

Analysis of sources shows that the verb "to goad" can mean two different concepts: on the one hand, to quickly run away, and on the other, to sting. Naturally, dragonflies do not bite, but "quickly run away", and the Russian language could not but note this quality. In some dialects, the noun "strek" remains, which means a horsefly, a gadfly, or simply an insect.

Meaning

If we ignore linguistic theories, then the image of a saying can be an ordinary grasshopper, which is also very fast, and the meaning of the phraseologism “give a goose” comes down to … turning into a grasshopper. After all, he can quickly gallop into the sunset like an arrow.

We say this when someone showed the world their outstandingtrack and field abilities, that is, he ran away, disappeared (not necessarily from the scene of the crime). A person runs when he does not find a better way out of the situation. Jackie Chan, for example, insists that people don't get into street fights and run away if possible, and he does so if things get heated. Here, his deeds do not diverge from words.

Back to the Future

give the strekach the meaning of a phraseological unit
give the strekach the meaning of a phraseological unit

Of course, we could take Forrest Gump as an illustration. Remember the moment when he, sitting on the veranda of his house, realized that he needed to run and started his marathon? His promenade lasted quite a long time. But language practice shows that people give a rush when they retreat temporarily or completely.

Therefore, the example of Marty McFly fits perfectly, because in each episode of the trilogy he runs away from Biff's henchmen. This is the case when a person just retreats. But, as we know, it was always only a cunning maneuver, almost military.

By the way, Marty's last name has an "element of insect" because fly is English for fly. And if we talk about the connection between flies and the English language, then the dragonfly in English is a dragonfly. A tracing and very clumsy translation from English gives an understanding that for the English-speaking world, a dragonfly is a dragon among flies. Each language is saturated with its imagery, which reveals its uniqueness. And our "insect" theme is coming to an end.

We hope that now you understand both the idiom itself and the context of its use.

Recommended: