Hieroglyph for strength in Chinese and Japanese

Table of contents:

Hieroglyph for strength in Chinese and Japanese
Hieroglyph for strength in Chinese and Japanese
Anonim

Unlike European languages, Chinese and Japanese use a hieroglyphic writing system that has been around for over three thousand years. This article will tell you about a very interesting character of Chinese origin - "strength".

Features of Chinese characters

Hieroglyphic system
Hieroglyphic system

Each character in Chinese has its own specific meaning and meaning, which are closely related to other features of this writing system. These complex symbols have tremendous energy, which in reality can help achieve the desired results and implement all plans. The Chinese character for "strength" is an auspicious and positive pictogram. It is necessary to use these symbols with caution, since each sign of Chinese writing has an ambiguous and specific meaning, which is often clear only to native speakers, professional linguists and philologists.

Chinese character for strength

The hieroglyph 力 (li- reads like "li") is translated as "strength, power". It can also have the following meanings: energy, desire, opportunity, impact. This character (力 (lì) representsis an image of a person who leaned down to pick up some thing, using physical force. The vertical line 丿 symbolizes the hand, and the hook-like rounding represents the hand. The Chinese character for "strength" can also be thought of as a plow, a heavy object that requires muscular strength.

Examples of expressions that use the icon 力 (li):

  • 力量 (li liang - li liang) - strength, power, vigor, and volume, (量, liang) - strength (plural);
  • 力 (lì);用力 (yongli - yong li) - try very hard, literally "use force" 用 (yòng - yong);
  • 有力 (yo u li - yu li) - physically strong, large, literal translation - "possessing strength or power" (有, y ou);
  • Horsepower translates as 馬力 (ma li - ma li), 馬 (ma) - translates as horse, horse.
  • The strength of the wind is called 風力 (feng li feng li), 風 (feng) means a gust of wind.
Chinese
Chinese

Hieroglyph as a talisman

If you choose the hieroglyph "strength" as your own amulet, then it will bestow vitality, strength and activity. Not only he alth can improve, but also the psychological state, a feeling of self-confidence will appear. You will walk with your head held high, confident in your abilities. A person will become more ambitious, with a large number of desires and creative ideas, plans, he can manifest himself as a carrier of creative potential. All these features will help change your life for the better.

Chinese character"strength" has a very big impact on people involved in sports, businessmen, creative people. This hieroglyph can help before the most important competition, deal, negotiations, creative contests, as well as energize victory.

It is necessary to place the pictogram of strength in such a way that it is constantly with the person and in front of him. In principle, it can be located anywhere, its impact will not decrease, however, there are zones where its influence is fully activated: in the zone of career growth, material we alth and prosperity, that is, in the north, southeast and south.

Japanese writing
Japanese writing

Japanese symbol for strength

Since the Japanese widely use Chinese characters in their writing, which are called kanji, the Japanese character for "strength" is completely identical to the Chinese. This icon looks like this: 力. It reads like "tikara". The Japanese language uses kanji to write verb stems, nouns, and adjectives. The character for "strength of spirit" is written as 意力, read as ireku.

The Japanese concept of kanji (漢字) literally means "Hieroglyphs of the Han Dynasty". It is not known for certain how the Chinese pictograms ended up in the "Land of the Rising Sun", but at the moment the generally accepted theory in scientific circles says that the Chinese letter was originally brought to Japan by the Buddhist clergy of the Korean state in the 5th century BC. n. e. These manuscripts were created in Chinese, and in order for the Japanese to read them using diacritics withapplying basic Japanese grammar, the kanbun system (漢文) was invented.

Chinese writing and its influence

The Chinese writing system has a very important cultural significance, due to its wide distribution and high status. Different dialects, even diverse languages, used Chinese characters as a common writing system. In the Middle Ages in Korea and Vietnam, as well as on the territory of the Japanese islands, Chinese pictograms were the only official writing system.

Korean, Japanese and Chinese characters
Korean, Japanese and Chinese characters

Due to the independence of reading and writing Chinese characters, it is relatively easy for other ethnic groups to use them. For example, in Japan, the Korean state and Vietnam, they did not speak Chinese, but exclusively used the Chinese method of writing hieroglyphs. This played a significant role and made it possible to unite into a single nation a large number of dialect speakers who had difficulty in talking to each other. Of course, it was comfortable to divide all the pictograms into simple wen 文 and complex zi 字.

Recommended: